Tổng Brandon, nhìn thấy sự đồng cảm trong mắt của Pelham, người có nỗi đau khổ riêng của mình, đặt cả hai tay lên vai và nói, "thưa ông thân mến, tôi tin rằng, tôi đang ở thời điểm này một người đàn ông hoàn toàn hài lòng và vui mừng," và sau đó đột nhiên khóc như một đứa trẻ.
Pelham đã dành hai ngày tới an ủi và nâng cao tinh thần chung Brandon, và cảm thấy mình được an ủi và nâng lên bằng cách liên kết với một người đàn ông như vậy. Ông nói nghiêm túc, tại chia tay với Tổng: "Tin tôi đi, con gái của bạn có [43] tốt nhất của bạn bè cũng như người chồng trong Darrell, nhưng cô sẽ không bao giờ muốn có một người bạn miễn là tôi sống. Ấn Độ là một nơi nguy hiểm để những người đàn ông ra ngoài nắng nóng, và cuộc sống được tổ chức có một nhiệm kỳ rất không chắc chắn. Vì vậy, con gái của bạn có thể tồn tại cả hai chúng tôi; nhưng miễn là hai người trong chúng ta vẫn còn sống, cô được cũng được bảo vệ như thể cô là trong nhà của bạn. "
Hai ngày sau đám cưới Pelham thấy Elizabeth trên boong của tàu hơi nước mà là để mang họ đến Havre. Lời nói đầu tiên của cô là, "Làm thế nào là cha tôi?" Và mặc dù ánh sáng sâu sắc về hạnh phúc mà tỏa ra từ tâm hồn của mình qua đôi mắt của mình, cô không thể nói của anh ta mà không rơi nước mắt. Và cũng không làm cô bất cứ lúc nào cho thấy bất kỳ sự lãng quên của anh ta. Cô viết cho ông ta mỗi ngày, và được đăng tải lá thư của bà ở mọi chỗ dừng trên hành trình dài để Ấn Độ.
Đi du lịch làm cho mọi người cũng quen như hôn nhân không có gì, và theo thời gian giữa thuyền trưởng và bà Darrell và Pelham đạt Marseilles, Pelham biết Elizabeth khá cũng như Darrell đã làm, và hiểu tốt hơn cô. Đó là một niềm vui thú vị nhưng buồn chút để Pelham khi anh ta nhận Elizabeth sớm quay sang anh ta, chứ không phải là Darrell, để trả lời câu hỏi thông minh của mình. Trong thực tế, Darrell mình, khi cô hỏi anh, [44] sẽ nói, "Pelham sẽ cho bạn biết; ông biết nhiều hơn về những người ăn xin cổ điển cũ và đồ vô lại Hy Lạp và bọn côn đồ hơn tôi. "Elizabeth vẫn thấy Darrell người đàn ông quyến rũ nhất trên thế giới.
Đó là tại Marseilles vào một buổi chiều muộn vào đầu tháng Ba rằng Darrell nói điều này với Elizabeth. Ba đang ngồi tại một bàn trên sân thượng của một quán cà phê nhìn ra bến cảng cũ, với đổ nát pháo đài Vauban của nó. Đèn của tàu đã được lấp lánh so với màu xanh đậm của nước và màu xanh sẫm màu của bầu trời, trong khi ở xa họ có thể thấy mờ các phác thảo của Château d'Nếu, nơi Monte Cristo học được ngôn ngữ của ông về Abbé. Pelham đã kể cho Elizabeth những câu chuyện của thành phố. Các Massilia cổ đại, nơi sinh sống của một dân tộc mà nói là không, như cổ Hy Lạp đã viết, giống thời gian hoặc cày hoặc thu hoạch, nhưng các
"Mast và lãnh đạo và chèo-băng ghế dự bị,
Và các tàu trang nghiêm trong đó
Họ có tất cả niềm vui và niềm vui
O'er cách biển ướt để giành chiến thắng. "
Elizabeth, với sự thích thú quan tâm của một tâm trí mới được đánh thức để cuốn sách và đi du lịch, có khả năng thưởng thức cả hai. Thời thơ ấu và thời con gái đầu tiên đã được chi tiêu trong một nhà nước hẻo lánh, [45] nơi những cuốn sách rất ít và cũ và ít giá trị. Hai hoặc ba năm, cô đã trải qua ở Washington kể từ khi trở lại của cha cô từ Ai Cập, làm giàu chỉ bằng trái phiếu Ai Cập của mình, đã không một loại để phát triển tâm trí cô. Họ đã chủ yếu được chi tiêu trong khiêu vũ và tán tỉnh; nhưng Elizabeth, với xu thế tất yếu các cô gái miền Nam của cả hai nhảy và tán tỉnh, đã có điều đó mà thường đi với nó, độ sâu của trí thông minh và sự hiểu biết nghiêm trọng. Đó là một mức độ như hiểu biết trong Pelham thu hút của cô rất mạnh mẽ. Darrell, người mà cô vẫn nghĩ, và đã suy nghĩ trong một thời gian tới, người đàn ông quyến rũ nhất trên thế giới, chưa bao giờ nghiêm túc về bất cứ điều gì ngoại trừ chó và ngựa và Elizabeth. Ông lấy tất cả mọi thứ một cách dễ dàng, đặc biệt là cuộc sống và cái chết, và đã có thể cưỡi lên đến một pin ầm ầm hoặc vào bất kỳ khác của nhiều cửa của địa ngục với một nụ cười trên môi của mình. Ông không hiểu tại sao Elizabeth, ở giữa niềm vui cô dâu của mình, thường rơi nước mắt cho cha cô, và mặc dù không bao giờ thể hiện sự thiếu kiên nhẫn nhất vào nó, hoặc chuyện nhưng sự tử tế dịu dàng, tự hỏi tại sao cô ấy nên muốn bất cứ ai nhưng anh ta, như ông muốn không có ai nhưng cô.
Ông, giống như nhiều người đàn ông của loại hình của mình, hoàn toàn khiêm tốn, quá cao-minded nếu không quá lớn có đầu óc [46] cho sự ghen tuông, và nghĩ rằng nó là điều tự nhiên nhất trên thế giới mà Elizabeth nên chuyển sang Pelham cho sự cảm thông và thông tin, Darrell như mình đã luôn luôn thực hiện. Tại thời điểm này ông đã rất quan tâm đến tài khoản của thủy sản giống cá thu cổ Pelham, như họ vừa có trong họ hors-d'œuvres cá giống cá thu khô, cũng như bouillabaisse của họ. Elizabeth biết một cái gì đó của người đàn ông của ngày hôm qua đã làm bouillabaisse bất tử, nhưng Darrell đã rất ngạc nhiên khi biết rằng Thackeray đã từng viết câu. Pelham, ngồi bên cạnh Elizabeth và, mặc dù thói quen một người đàn ông im lặng, làm hầu hết các cuộc nói chuyện, bắt đầu tự hỏi buồn bã bao lâu nó sẽ được trước khi Elizabeth đã trở thành tuyệt vọng chán chồng người yêu của mình. Không có suy nghĩ như vậy vào tâm trí của Elizabeth; cô ấy chỉ coi mình hai lần may mắn có được sự đồng hành của một người bạn như Pelham cũng như tình yêu của người chồng anh hùng cô Darrell.
Sáng hôm sau họ đã vượt qua kênh đào Suez cho Bombay. Elizabeth đã chứng minh một thủy thủ tốt và dành phần lớn giờ thức dậy cô trên boong. Darrell nằm ngửa trên ghế hấp của mình và hun khói, đang được khá hài lòng với màn trình diễn của Elizabeth quyến rũ của mình vấp ngã lên xuống boong tàu và nói chuyện với Pelham. Các hành khách khác không khá chắc chắn tại đầu tiên có vợ cô.
Pelham đã dành hai ngày tới an ủi và nâng cao tinh thần chung Brandon, và cảm thấy mình được an ủi và nâng lên bằng cách liên kết với một người đàn ông như vậy. Ông nói nghiêm túc, tại chia tay với Tổng: "Tin tôi đi, con gái của bạn có [43] tốt nhất của bạn bè cũng như người chồng trong Darrell, nhưng cô sẽ không bao giờ muốn có một người bạn miễn là tôi sống. Ấn Độ là một nơi nguy hiểm để những người đàn ông ra ngoài nắng nóng, và cuộc sống được tổ chức có một nhiệm kỳ rất không chắc chắn. Vì vậy, con gái của bạn có thể tồn tại cả hai chúng tôi; nhưng miễn là hai người trong chúng ta vẫn còn sống, cô được cũng được bảo vệ như thể cô là trong nhà của bạn. "
Hai ngày sau đám cưới Pelham thấy Elizabeth trên boong của tàu hơi nước mà là để mang họ đến Havre. Lời nói đầu tiên của cô là, "Làm thế nào là cha tôi?" Và mặc dù ánh sáng sâu sắc về hạnh phúc mà tỏa ra từ tâm hồn của mình qua đôi mắt của mình, cô không thể nói của anh ta mà không rơi nước mắt. Và cũng không làm cô bất cứ lúc nào cho thấy bất kỳ sự lãng quên của anh ta. Cô viết cho ông ta mỗi ngày, và được đăng tải lá thư của bà ở mọi chỗ dừng trên hành trình dài để Ấn Độ.
Đi du lịch làm cho mọi người cũng quen như hôn nhân không có gì, và theo thời gian giữa thuyền trưởng và bà Darrell và Pelham đạt Marseilles, Pelham biết Elizabeth khá cũng như Darrell đã làm, và hiểu tốt hơn cô. Đó là một niềm vui thú vị nhưng buồn chút để Pelham khi anh ta nhận Elizabeth sớm quay sang anh ta, chứ không phải là Darrell, để trả lời câu hỏi thông minh của mình. Trong thực tế, Darrell mình, khi cô hỏi anh, [44] sẽ nói, "Pelham sẽ cho bạn biết; ông biết nhiều hơn về những người ăn xin cổ điển cũ và đồ vô lại Hy Lạp và bọn côn đồ hơn tôi. "Elizabeth vẫn thấy Darrell người đàn ông quyến rũ nhất trên thế giới.
Đó là tại Marseilles vào một buổi chiều muộn vào đầu tháng Ba rằng Darrell nói điều này với Elizabeth. Ba đang ngồi tại một bàn trên sân thượng của một quán cà phê nhìn ra bến cảng cũ, với đổ nát pháo đài Vauban của nó. Đèn của tàu đã được lấp lánh so với màu xanh đậm của nước và màu xanh sẫm màu của bầu trời, trong khi ở xa họ có thể thấy mờ các phác thảo của Château d'Nếu, nơi Monte Cristo học được ngôn ngữ của ông về Abbé. Pelham đã kể cho Elizabeth những câu chuyện của thành phố. Các Massilia cổ đại, nơi sinh sống của một dân tộc mà nói là không, như cổ Hy Lạp đã viết, giống thời gian hoặc cày hoặc thu hoạch, nhưng các
"Mast và lãnh đạo và chèo-băng ghế dự bị,
Và các tàu trang nghiêm trong đó
Họ có tất cả niềm vui và niềm vui
O'er cách biển ướt để giành chiến thắng. "
Elizabeth, với sự thích thú quan tâm của một tâm trí mới được đánh thức để cuốn sách và đi du lịch, có khả năng thưởng thức cả hai. Thời thơ ấu và thời con gái đầu tiên đã được chi tiêu trong một nhà nước hẻo lánh, [45] nơi những cuốn sách rất ít và cũ và ít giá trị. Hai hoặc ba năm, cô đã trải qua ở Washington kể từ khi trở lại của cha cô từ Ai Cập, làm giàu chỉ bằng trái phiếu Ai Cập của mình, đã không một loại để phát triển tâm trí cô. Họ đã chủ yếu được chi tiêu trong khiêu vũ và tán tỉnh; nhưng Elizabeth, với xu thế tất yếu các cô gái miền Nam của cả hai nhảy và tán tỉnh, đã có điều đó mà thường đi với nó, độ sâu của trí thông minh và sự hiểu biết nghiêm trọng. Đó là một mức độ như hiểu biết trong Pelham thu hút của cô rất mạnh mẽ. Darrell, người mà cô vẫn nghĩ, và đã suy nghĩ trong một thời gian tới, người đàn ông quyến rũ nhất trên thế giới, chưa bao giờ nghiêm túc về bất cứ điều gì ngoại trừ chó và ngựa và Elizabeth. Ông lấy tất cả mọi thứ một cách dễ dàng, đặc biệt là cuộc sống và cái chết, và đã có thể cưỡi lên đến một pin ầm ầm hoặc vào bất kỳ khác của nhiều cửa của địa ngục với một nụ cười trên môi của mình. Ông không hiểu tại sao Elizabeth, ở giữa niềm vui cô dâu của mình, thường rơi nước mắt cho cha cô, và mặc dù không bao giờ thể hiện sự thiếu kiên nhẫn nhất vào nó, hoặc chuyện nhưng sự tử tế dịu dàng, tự hỏi tại sao cô ấy nên muốn bất cứ ai nhưng anh ta, như ông muốn không có ai nhưng cô.
Ông, giống như nhiều người đàn ông của loại hình của mình, hoàn toàn khiêm tốn, quá cao-minded nếu không quá lớn có đầu óc [46] cho sự ghen tuông, và nghĩ rằng nó là điều tự nhiên nhất trên thế giới mà Elizabeth nên chuyển sang Pelham cho sự cảm thông và thông tin, Darrell như mình đã luôn luôn thực hiện. Tại thời điểm này ông đã rất quan tâm đến tài khoản của thủy sản giống cá thu cổ Pelham, như họ vừa có trong họ hors-d'œuvres cá giống cá thu khô, cũng như bouillabaisse của họ. Elizabeth biết một cái gì đó của người đàn ông của ngày hôm qua đã làm bouillabaisse bất tử, nhưng Darrell đã rất ngạc nhiên khi biết rằng Thackeray đã từng viết câu. Pelham, ngồi bên cạnh Elizabeth và, mặc dù thói quen một người đàn ông im lặng, làm hầu hết các cuộc nói chuyện, bắt đầu tự hỏi buồn bã bao lâu nó sẽ được trước khi Elizabeth đã trở thành tuyệt vọng chán chồng người yêu của mình. Không có suy nghĩ như vậy vào tâm trí của Elizabeth; cô ấy chỉ coi mình hai lần may mắn có được sự đồng hành của một người bạn như Pelham cũng như tình yêu của người chồng anh hùng cô Darrell.
Sáng hôm sau họ đã vượt qua kênh đào Suez cho Bombay. Elizabeth đã chứng minh một thủy thủ tốt và dành phần lớn giờ thức dậy cô trên boong. Darrell nằm ngửa trên ghế hấp của mình và hun khói, đang được khá hài lòng với màn trình diễn của Elizabeth quyến rũ của mình vấp ngã lên xuống boong tàu và nói chuyện với Pelham. Các hành khách khác không khá chắc chắn tại đầu tiên có vợ cô.